Skip to main content

Блог инженера

Блог о минимализме, инжинерии и программировании.



Трудности перевода

  | #English

Наконец, сдал экзамен на знание английского IELTS. Результат - 6.5 балла, среднее между “компенетным пользователем” и “хорошим пользователем”. В принципе, с пониманием технического английского у меня проблем нет, но я работаю в апстриме. Когда общаюсь с людьми из даунстрима - понять их бывает непросто. Приведу несколько примеров.

Бензин называется везде по-разному. В скандинавских странах, многих странах Европы - benzine. С странах Британского содружества и бывших британских колониях (кроме Канады) называют его petrol (сокращённо от petroleum spirit). В США и Канаде - gasoline или сокращенно - gas.

Не меньше путаницы с другими названиями нефтепродуктов. В американском английском kerosene то-же, что paraffin в британском английском. Как в Британии называют парафин - я не знаю до сих пор.

Tar - это гудрон или смола практически во всех странах мира, но в Скандинавских странах это только дёготь. Гудрон они, кажется, не называют никак, для них это просто heavy residude.

Это только нефтегазовая промышленность. Строительные термины - это совершенно отдельная тема, которую я сейчас не смогу раскрыть.

About Mikhail Kiselev

Photo of Mikhail Kiselev

Приветствую в моём блоге! 😄 Меня зовут Михаил. Я инженер и программист. Живу в Сибири, работаю на Сахалине, путешествую где придётся. Я предпочитаю пост в блог посту в твиттер. Описание полезной технологии или гаджета предпочитаю описанию заката или посиделок в кафе.